在功成名就前, 懷著當初理想.
但還剩多少
真摯的質素?
在名偵探柯南劇場版引爆摩天樓中,工藤新一曾經偵破的案件中,曾經推理證實西多摩市市長因開車過失殺人,致使當時名聞日本的建師森谷帝二己策畫完成新市鎮計因而停擺,為了對工藤新一進行抱復並破壞過去的建築失敗作品,森谷盜取南洋火藥庫火藥製造塑膠炸彈,並設計一連串縱火計畫,最後的炸彈森甚至裝在小蘭將與新一 碰面的米花市政大廈、在小蘭的執著下、幸未掉進森谷設計的炸彈陷阱內、 也救獲同在該大樓的許多人。
柯南知道森谷帝二所說的3分鐘的意思,柯南因此又想起之前小蘭在林谷家有說和新一都喜歡紅色,而且也是5月的幸運色。柯南就要跟小蘭說剪藍色線但是裡面卻聽不到,柯南就被救援隊帶走了。當到12點03分時,炸彈沒有爆炸,裡面的人也因此獲救,小蘭走出來看見柯南問是否看見新一,柯南問小蘭為什麼最後選擇藍色線?小蘭就說不想剪斷紅色線,因為說不定那條紅線正牽繫著小蘭與新一。
然而電影畢竟是電影......
現實人生中不斷地抉擇,
在剎那關鍵片刻,
人生如同電影畫面頓時成了黑白單調色澤,
誰能保證能像電影般一直出現奇蹟,
總是能在千鈞一髮之際做出正確抉擇,然後全身而退?
Happy Birthday ( 柯南劇場首集主曲--時計じかけの摩天楼 )
http://mymedia.yam.com/m/1532504
http://hk.geocities.com/conan1982hk/C8.11.htm
電 影:劇場版名探侦コナン 時計じかけの摩天楼
( 名偵探柯南劇場版 引爆摩天樓 ) 主題曲
於1997年4月15日在日本上映。
歌 名:Happy Birthday
演 唱:杏子
作 詞:スガシカオ
作 曲:スガシカオ
詮唱:杏子
日文歌词
うまく话ができなくて 本当はすまないと思ってる
しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
深くため息をついたら 街头スピーカーに消された
それらしい言叶を并べても 伝わることなど始めからない
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
何を话したらいいのか 今でもよくわからない
ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
中文歌詞
不能和你好好的談天說地 真的令我很不安
每每在擔心煩惱 輾轉反側中 疲憊的入睡
這個城市週末的空氣 總彌漫著嗆人的熱氣
只要深深地歎口氣 就會消失於街頭的擴音器中
即使有再多類似的言語 也無法傳達于萬一
只好向著喧鬧天際 揚聲呐喊
對不知身處那個遙遠城市的你說 生日快樂
為了一點輕微的不如意,我可以狂飲到天明
再精彩的笑話 也只能勾起我勉強的微笑
如果在某一個時刻,我們在這個城市裏意外地相逢
千言萬語將從何吐露?我不知道
我的世界已因你而崩潰 碎成片片無法拼補
難以抑制的淚水,也再沒有了什麼意義,只剩下一片空虛
只好向著喧鬧天際 揚聲呐喊
對不知身處那個遙遠城市的你說 生日快樂
羅馬拼音
umaku hanashi ga dekinakute
hontou ha sumanai to omotteru
shibaraku nayandemo mitakedo
sonouchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki ha
hitoikire de musekaeri
fukaku tameiki wo tsuitara
gaitou SUPIIKAA ni kesareta
sorerashii kotoba wo narabetemo
tsutawaru kotonado hajimekaranai
*nigiyakana kono machi no kuuki ni
omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru
ano hito he no Happy Birthday
nanika chiisana TORABURU de
hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOUKU ni
honno sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de
kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara iinoka
imademo yoku wakaranai
hitotsuzutsu kowarete iku sekai de
nagashita namida ni nanno imi ga aru
*Repeat
nigiyakana kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe ha
Repeat

http://www.hichannel.hinet.net/event/happybirthday/
生日快樂
作詞:林夕 作曲:陳輝陽 演唱:劉若英
彷彿你就在我身邊
等待了一年 又一年
對你的思念
三百六十五天
我只等 這一天
勇敢地把從前
情人節快樂
變成
祝你生日快樂
I LOVE YOU
說不出口的傾訴
I MISS YOU
讓掛念 代替了 相處
瞬間是永遠 談情變祝福
可惜 甜言也帶苦
I LOVE YOU
是最完美的結束
I MISS YOU
一輩子 靠今天 接觸
瞬間是永遠 談情變祝福
可惜 都於事無補
今夜 有人陪你慶祝
不枉 我一年的孤獨
請你 原諒我 不多寫一個字
像 普通人糢糊
多一字 多份痛
今夜 我不想哭
Happy Birthday To You
Happy Birthday To You
http://tw.youtube.com/watch?v=mmLfJm-IDUI
後來 我總算學會了 如何去愛 可惜你 早已遠去 消失在人海
後來 終於在眼淚中明白 有些人 一旦錯過就不再
日子慌 在發呆 落寞在我懶散心頭上
愛你 你輕聲說 回來再見 落下漬滴淚痕
那個永恆的夜晚 思念的仲夏 你吻我的那個夜晚
讓我往後的時光 每當有感嘆 總想起 當天的星光
那時候的愛情 為什麼就能那樣簡單
而又是為什麼 人年少時 一定要讓深愛的人受傷
在這相似的深夜裡 你是否一樣 也在靜靜追悔感傷
如果當時我們能 不那麼倔強 現在也 不那麼遺憾
你都如何回憶我 帶著笑或是很沉默
這些年來 有沒有人能讓你不寂寞
後來 我總算學會了 如何去愛 可惜你 早已遠去 消失在人海
後來 終於在眼淚中明白 有些人 一旦錯過就不再
http://mymedia.yam.com/m/297085
http://tw.youtube.com/watch?v=uM-Lbw4WmWM
Kiroro-未來ヘ
(日文)
ほら 足元を見てごらん
これがあなたの步む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未來
母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて步めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね だけど追いつつ"けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね だけど追いつつ"けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず
未來へ向かって
ゆっくりと步いて行こう
Kiroro-朝向未來
(中譯)
瞧 請看看你的步伐
這就是你行走的街道
瞧 請看看前方
那就是你的未來
母親給予的諸多溫柔
懷抱著愛不斷向前行走
那時還年幼,不懂什麼涵義
握著那樣子的我的小手
一起走到了這裡
夢往往在高高的天空中
傳遞不到而感到很害怕 但也一直追尋著它
因為這是自己的故事 不要放棄
若變的不安,便緊握著手
一起走過來
有時候卻討厭這份溫柔
而對離開的母親無法展露出樸實的一面
瞧 請看看你的步伐
這就是你行走的街道
瞧 請看看前方
那就是你的未來
有時候卻討厭這份溫柔
而對離開的母親無法展露出樸實的一面
瞧 請看看你的步伐
這就是你行走的街道
瞧 請看看前方
那就是你的未來
瞧 請看看你的步伐
這就是你行走的街道
瞧 請看看前方
那就是你的未來
迎向未來
慢慢地走下去
http://mymedia.yam.com/m/297121
長い間
長い間待たせてごめん また急に仕事が入つた
いつも一緒にいられなくて 淋しい思いなさせたね
逢えないとき 受話器からきこえる
君の聲がかすれてる
久しぶりに逢つだ時の 君の笑顏が胸なさらつていと
氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
あなたのその言葉だけを信じて 今日まで待つていた私
笑顏だけは 忘れないように あなたの側にいたいから
笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない
% 氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない